Information

気持ちをリフレッシュする10のステップ (evenに潜む感情)

☆☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

       日刊 【実践!英語回路トレーニング】 18/2/15

    ★英会話をマスターして人生をより豊かに生きよう!★

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆☆

GLJ英語学院代表の安田です。

 

 

2月も折り返しです。

 

 

124時間というのは生まれた時から

変わっていないにも関わらず、

 

 

時間の感じ方は毎日違いますよね。

 

 

さて、本日の英語回路トレーニングは、

 

 

【気持ちをリフレッシュする10のステップ (evenに潜む感情)

 

 

です。

 

 

それでは、本日もいってみましょう!

 

 

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:編集後記

 3:知っ得!オージースラング

 

本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

【気持ちをリフレッシュする10のステップ (evenに潜む感情)

 

 

10 Crucial Steps to Mindfulness Meditation

 

 

直訳すると

 

 

10個の重要なステップ、気付きの瞑想のための」

 

 

ですね。

 

 

簡単に意訳すると

 

 

「気付きのメディテーションのための

重要な10個のステップ」

 

 

ですね。

 

 

古くからの精神修養法である

「瞑想(めいそう)」

 

 

近年は座禅やヨガなどが平常心を養い

心身の健康を増進させる手段として

受け入れられていますよね。

 

 

フィジカルな体の健康だけでなく

心の健康にも気を配ることができると

 

 

日々の生活がとても豊かなものに

なっていきます。

 

 

本日はそんな瞑想における

重要な10個のステップからの内容です。

 

 

それでは、evenに潜む感情を

見ていきましょう。

 

 

Today's Sentence

 

Some studies even show that

mindfulness meditation helps 

to slow the aging process. 

 

Practicing meditation regularly promotes 

happiness and improves overall well-being. 

 

 

ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

厳選した英単語を以下の9ステップを参考に

声に出して能動的に使えるようにしましょう。

 

 

【★英単語を能動的に使う3つの方法★】

 

1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として理解する(イメージ化)

3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する

 

 

【★英語の発声準備9ステップ★】

 

1:大きな口でアイウエオ3回

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる

9:口元も舌もリラックスした状態

 

*一番強く発音する箇所で大きく強く、

長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。

 

 

mindfulness meditation

 

意味:気付きの瞑想(名詞)

 

発音:マインドフルネス メディテイション(フは下唇を軽く噛む)

 

<一番強く発音する箇所:taa

 

 

 aging process

 

意味:老化のプロセス(名詞)

 

発音:エイジング プロセス(ロは舌を喉元へ)

 

<一番強く発音する箇所:proo

 

 

practice

 

意味:練習する・訓練する(動詞)

 

発音:プラクティス(ティは舌先を上前歯裏へ)

 

<一番強く発音する箇所:praa

 

 

overall

 

意味:全体に・全体的に見て(副詞)

 

発音:オゥヴァーオール(ヴァーは下唇を軽く噛んで舌を喉元へ)

 

<一番強く発音する箇所:oveo

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

1:気付きの瞑想(名詞)

 

2:老化のプロセス(名詞)

 

3:練習する・訓練する(動詞)

 

4:全体に・全体的に見て(副詞)

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

1: mindfulness meditation

 

a form of meditation or induced relaxation 

that focuses awareness on breathing and 

encourages positive attitudes to achieve a healthy, 

balanced mental state:

 

 

2: aging process

 

is a continuous, complex, and dynamic process 

that begins with birth and ends with death:

 

 

3: practice

 

to do an activity, often regularly, 

in order to improve your skill or to prepare for a test:

 

 

4: overall

 

considering or including everything:

 

 

ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━

 

続いてチャンク毎に英語を前から

英語のまま理解できるように

直訳技術を磨いて行きましょう!

 

 

英語を意訳しているうちは

絶対に英語のまま理解する事は

できません。

 

 

最初は日本語だけの直訳でも良いので、

次第に日本語訳にするまでも無いものは

そのまま英語で考えて行きましょう!

 

 

最終的に全て英語になったら・・・

それが当たり前ですが英語を英語で

捉えている証拠です。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

Some studies even show that

mindfulness meditation helps 

to slow the aging process. 

 

Practicing meditation regularly promotes 

happiness and improves overall well-being. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

【★chunk 1★】

 

=Some studies even show that

mindfulness meditation helps 

to slow the aging process.=

 

 

<直訳1>

いくつかの研究でさえ、示すよ

気付きの瞑想は助けると、遅らせる事を、

その老化のプロセスをね。

 

 

【★chunk 2★】

 

=Practicing meditation regularly promotes 

happiness and improves overall well-being.

 

 

<直訳2>

練習することは瞑想を、定期的にね、

促進させるよ幸福を、そして向上させるよ、

全体的に幸福を。

 

 

ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━

 

チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて

ここではなるべく英語に近い直訳で

全体を捉えるようにしましょう!

 

Some studies even show that

mindfulness meditation helps 

to slow the aging process. 

 

Practicing meditation regularly promotes 

happiness and improves overall well-being. 

 

 

<解答例>

 

Some studies でさえ、show するよ、

that mindfulness meditation

helps すると、to slow させる事を、

the aging process をね。

 

Practicing することは meditation を、regularly に、

promotes させるよ happiness を、そして

improves させるよ、overall well-being を。

 

 

ステップ4:Read Aloud 1━━━━━━━━━

 

ステップ4ではリスニングの為の

スピード音読をして行きましょう。

 

大まかに区切りながら意味理解の伴った出来るだけ

スピードのある音読をして下さい。

 

出来れば秒数を測って下さい。

 

 

スピード音読(目標5回)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

Some studies even show that 

mindfulness meditation helps / 

to slow the aging process. /

 

Practicing meditation regularly promotes 

happiness / and improves overall well-being. /

 

参考の音声はこちら

https://goo.gl/WNkNe4

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

 

ステップ5:Read Aloud 2 ━━━━━━━━━━━━━

 

それでは最後の仕上げです。

 

 

ここでは細かく区切りながら意味理解をベースに

そこに感情を込めて発話実感と共に

相手に伝えている意識を持って行う

オーラリング音読(スピーキングのため)を行います。

 

 

単語の塊(2, 3語)の間にあけて読む

(wellyou knowといった繋ぎ言葉を

入れても良い)あるいは手などを動かしながら

読むとより実践的でかつ効果的です。

 

 

ステップ4のスピード音読との

秒数の差異が10秒以上(EX:スピード音読10秒、

オーラリング音読25秒)になるようにしていきましょう。

 

 

「一読入魂!!」

 

 

オーラリング音読(目標10回)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

Some studies even show / that 

mindfulness meditation helps /

to slow the aging process. /

 

Practicing meditation regularly / promotes 

happiness / and improves overall well-being. /

 

参考の音声はこちら

https://goo.gl/ryRJKU

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

今回は以上です。

 

 

evenに潜む感情は理解できたでしょうか?

 

 

そこには「予測」や「期待」のギャップ

という感情が存在しています。

 

 

evenは他にも違う品詞で違う意味を

持つ言葉ですが、

 

 

今回のように副詞として使われる場合は

そこに潜む感情を理解すると面白いですよ。

 

 

本日は以上です。

 

 

本日の記事は以下よりご覧いただけます。

http://goo.gl/lZzmB1

 

 

編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

今回の記事は

 

 

「気持ちをリフレッシュする10のステップ」

 

 

「瞑想」というと、目を閉じ、

微動だにしない姿勢が思い浮かびますよね。

 

 

今回の記事でも伝えていましたが、

その見た目の静かさもあり、

 

 

リラックス効果に注目が集まることが

多いようです。

 

 

ところが、実は瞑想中の脳細胞は、

普段よりも目まぐるしく活動していると

いわれています。

 

 

驚きですよね!

 

 

瞑想中は、自分自身の思考や

外部の刺激に左右されないよう、

 

 

呼吸や身体の一点に意識を集中するのが

一般的ですが・・・

 

 

「言うは易く行うは難し」。

 

 

僕もヨガやストレッチで試してみて

よくわかりましたが、

 

 

意識というのは、常にふらふらと

いろいろな思考の間を飛び回るもので、

たった10秒でも白く保つのは、至難の業です。

 

 

(ただ僕の集中力が足りなかった

だけかもしれませんが・・・)

 

 

つまり、瞑想には、相当な

集中力が必要とされるのです。

 

 

この「集中力」、英語学習において

大きな力を発揮することは

言わずと知れていますね。

 

 

知っ得!オージースラング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

No drama」=「問題ない・大した事ない」

 

 

これはNo problemと同じ意味で使われます。

 

 

以前お伝えしたNo worriesと同様に

オーストラリアでは一般的なスラングです。

 

 

Sorry about that...

ごめんなさい・・・

 

It's OK, no drama.

OK、大丈夫だよ。

 

 

自分が問題ないよと言うときは

No worries mate!と語尾にmateをつけて

オージーらしく?しますが、

 

 

なぜかNo dramaを言うときはmate

つけないです・・・

 

 

語尾のmamateが重なると言いにくい?

からですかね~?

 

 

兎にも角にも小さい事にこだわらない

オージー気質を表していますよね。

 

 

知っていて損はない、現地でも使える

オージースラングでした!

 

 

本日は以上です。

 

 

週末明けにまたお会いしましょう!

 

 

ここまでお読みいただき

ありがとうございました!

 

 

GLJ英語学院代表

安田

 

2018/02/15
pagetop